Вход Регистрация

as all that перевод

Голос:
"as all that" примеры
ПереводМобильная
  • adv infml
    It's not so cold as all that — Да не так уж и холодно
    Is it so difficult as all that? — Да что тут трудного?
    It's not as bad as all that — Могло быть и хуже
  • all:    1) (часто А.) все сущее; мир, вселенная Ex: this above all это превыше всего2) самое дорогое или ценное для кого-л Ex: all to give one's all отдать самое дорогое на свете Ex: all to stake one's all
  • all that:    1) до такой степени; так уж (сильно); Ex: things are not all that good at the moment дела сейчас идут не так уж хорошо Ex: we did not take his threats all that seriously мы отнеслись к его угрозам н
  • that:    1) это Ex: what is that? что это такое? Ex: who is that? кто это? Ex: is that you, John?, _разг. that you, John? это ты, Джон? Ex: are those your children? это ваши дети? Ex: is that all the luggage
  • all but:    1) почти; едва не... Ex: it's all but done это почти что закончено; можно сказать, что это уже закончено Ex: I all but died я чуть не умер Ex: it's all but impossible это почти невозможно Ex: he all
  • all in:    1) _разг. выдохшийся, измученный, крайне утомленный Ex: I am all in я совсем без сил Ex: we were all in at the end of the day к концу дня мы едва держались на ногах
  • all of:    1) все All of them must come. ≈ Они все должны прийти. 2) все all of it≈ все (целиком) полностью
  • all of these:    все они все эти
  • all the:    весь
  • all there:    разг. с головой в порядке, умственно полноценный He is not quite all there. — У него не все дома.
  • all-:    1) образует сложные прилагательные со значением:2) всеобщности (от сущ. и прил): Ex: All-American всеамериканский Ex: All-State всего штата Ex: All-Union всесоюзный Ex: all-purpose универсальный Ex:
  • all-in:    1) включающий всех или все Ex: at the all-in price по совокупной цене2) допускающий любые приемы (борьба)3) _муз. исполняемый всем ансамблем (джаза; противоп. сольному испольнению)
  • and all:    1) и все остальное He bought the house and all. ≈ Он купил дом и все,что в нем было. 2) и так далее, и все такое прочее, и тому подобное
  • and all that:    мат. и тому подобное
  • at all:    1) нисколько Ex: I am not at all interested мне это нисколько (ничуть) не интересно Ex: he doesn't smoke at all он совсем не курит2) никогда Ex: do you ever go there at all ? вы когда-нибудь там быв
  • be-all:    1) все, целое Ex: be-all and end-all все в жизни; конец и начало всего Ex: victories are not the be-all of the Olympic Games победы - не главное в олимпийских играх
Примеры
  • It was dim, certainly, but not as dark as all that.
    Конечно, были сумерки, но еще не совсем стемнело.
  • Purusha is described as all that has ever existed and will ever exist.
    Пуруша есть душа всего, что было, что есть и что будет.
  • We will then see that the poor are not as poor as all that.
    Тогда мы сможем убедиться в том, что бедные не так бедны.
  • In addition, the operator is less tired, as All that he needs to do is install the material and click on pedal.
    Кроме того, оператор меньше устает, так как все, что ему необходимо делать, это устанавливать материал и нажимать на педаль.
  • On the other hand, Furman believes that "the 'Fetch!' command heard by the Prosecutor General's Office" probably wasn't as direct as all that.
    С другой стороны, автор не сомневается, что "сигнал "фас", который уловила прокуратура", вряд ли был столь уж прямолинейным.
  • But Bilbo was not quite so unlearned in dragon-lore as all that, and if Smaug hoped to get him to come nearer so easily he was disappointed.
    Однако Бильбо был не таким уж невеждой по части драконов.
  • But Bilbo was not quite so unlearned in dragon-lore as all that, and if Smaug hoped to get him to come nearer so easily he was disappointed.
    Но Бильбо не был таким уж невеждой, если речь шла о Драконах, и Смауг был разочарован, если наде ялся так просто приманить его поближе.
  • If anyone is satisfied with the first step as all that is possible for him, I have no objection to his taking it like that.
    Я придерживаюсь того, что статичное освобождение есть лишь начало, первый шаг в Божестве. Но если кто-то довольствуется первым шагом как всем, на что он способен, я не имею ничего против.